|
![]() |
|||||||||||
|
![]() |
|||||||||||
Over the years, television
series have had a very large
percentage of airing on
Russian TV. Since the early
90s – when foreign program
scheduling began to dominate
TV channel slots – Mexican,
Brazilian, Venezuelan, Colombian and
Argentinean telenovelas, as well as
United States’ soap operas, have been
watched by multi-million audiences
across Russia. Some titles achieved a
cult status in the country. Such famous
telenovelas like Simplemente María, Los
ricos también lloran, El clon and Terra
Nostra are known by everybody in
Russia. The most successful telenovelas
brought a wide demographic audience;
exotic locations created strong audiovisual
effects and romantic accesses
became favorites among teenagers.
The strong traditions of Latin
American telenovelas and United States’
soap operas, which are pioneers in the
Russian market, made an influence on
the audience and inspired television networks
and production companies to
make long-running series and adapt foreign
formats and scripts, producing
Russian clones of Western series.
What are the development routes of
contemporary Russian series and miniseries?
How were the first Russian soap
operas born and what is the future of TV
fiction in Russian market?
The series production went from old
Soviet series like 17 Moments of Spring,
which was run in the mid-90s, to local
soap opera productions, new criminal
dramas, gangster sagas, police investigations,
contemporary melodramas and
historical dramas. For the last five years,
long-running local series and miniseries
began to dominate prime time on
Russian networks. Brigade series produced
by Avatar Film in 2002, started a
wave of successful criminal dramas.
From 2003 to 2006, the production of
mini-series and series had a dramatic
increase in the diversity of thematic content
and opened a new era of high budget
local series in the market.
|
||||||||||||
Format adaptation Today, combinations of original series and Russian clones of Western series (like the sitcoms My Beautiful Nanny, Don’t be Born Pretty, Who’s the Boss and many others) are very popular. Russian TV channels are buying scripted formats from the United States and Latin America, and creating successful local adaptations. More often TV channels are associating with companies from the United States, Mexico, Argentina and Brazil to co-produce long-running series. February 2006 has marked the beginning of the telenovela production for TV Channel Russia with a co-production between Telefe and TTO, a company based in Russia. The entire production crew belongs to Telefe. The cast consists of 6 Russian actors and the rest are Argentinean. The scripts are written by two prestigious Argentinean telenovela writers, Daniel Delbene and Oscar Ibarra. |
||||||||||||
![]() |
||||||||||||
NBC Universal International
Television Distribution, Wolf Films,
and NTV have announced format deals
for the Russian production company 2V
and Global American Television
(GATV) to co-produce localized
Russian versions of the famous hit series
Law & Order: Criminal Intent and Law
& Order: SVU. These unprecedented
agreements mark the first time in
Russian history that a U.S. prime time
drama series will be remade for a local
audience. The Russian versions of Law
& Order: Criminal Intent and Law &
Order: SVU, both scheduled to be
launched in 2006, are currently in preproduction
in Moscow and will initially
consist of an adaptation of the original
United States’ scripts, taking into
account language, culture and the local
justice system.
Indeed, even though local TV series
dominate Russian TV prime time, there
is a strong interest for foreign programs
in the Russian market. New developments
in the formation of strong production
units create new opportunities for
co-production with foreign partners and
successful adaptation of foreign TV fiction
in the local cultural environment of
the Russian market.. |
||||||||||||